Второзаконие 11:12 - Библия ревизирано издание12 земя, за която Господ, твоят Бог, се грижи. Очите на Господа, твоя Бог, са винаги върху нея, от началото на годината и до края на годината. Вижте главатаЦариградски12 земя за която Господ Бог твой се грижи: очите на Господа Бога твоего са всякога върху нея, от началото на годината и до свършъка на годината. Вижте главатаРевизиран12 земя, за която Господ твоят Бог се грижи. Очите на Господа твоя Бог са винаги върху нея, от началото на годината и до края на годината. Вижте главатаВерен12 земя, за която ГОСПОД, твоят Бог, се грижи; очите на ГОСПОДА, твоя Бог, са винаги върху нея, от началото на годината до края на годината. Вижте главатаСъвременен български превод (с DC books) 201312 страна, за която твоя Господ Бог се грижи. Очите на Господа, твоят Бог, са отправени непрестанно към нея, от началото на годината до края на годината. Вижте главатаБиблия синодално издание (1982 г.)12 земя, за която Господ, Бог твой, се грижи: очите на Господа, твоя Бог, непрестанно са върху нея, от начало на годината и до края на годината. Вижте главатаБиблейски текст: Ревизирано издание 2001 г12 земя, за която Господ, твоят Бог, се грижи. Очите на Господа, твоя Бог, са винаги върху нея, от началото на годината и до края на годината. Вижте главата |