Второзаконие 10:15 - Библия ревизирано издание15 обаче само бащите ти предпочете Господ и ги възлюби, и измежду всички племена избра вас, потомството им след тях, както виждате днес. Вижте главатаЦариградски15 Но само отците ти предпочете Господ, и ги възлюби; и избра вас семето им по тях от всичките люде, както видите днес. Вижте главатаРевизиран15 обаче само бащите ти предпочете Господ и ги възлюби, и измежду всичките племена избра вас, потомството им по тях, както <виждате> днес. Вижте главатаВерен15 Но ГОСПОД благоволи само в бащите ти, да ги възлюби, и избра вас, техните потомци след тях, измежду всички народи, както е днес. Вижте главатаСъвременен български превод (с DC books) 201315 Но само предците ти прие Господ в сърцето Си и ги обикна. Измежду всички народи избра вас, техните потомци, както е и днес. Вижте главатаБиблия синодално издание (1982 г.)15 но само твоите отци е приел Господ и ги е обикнал, и е избрал вас, тяхното семе подир тях, от всички народи, както видиш днес. Вижте главатаБиблейски текст: Ревизирано издание 2001 г15 но Господ възложи любовта Си на бащите ти, и от всички народи избра вас, тяхното потомство, както виждате днес. Вижте главата |