Второ Царе 2:5 - Библия ревизирано издание5 Затова Давид прати хора до явис-галаадските мъже да им кажат: Благословени да сте от Господа затова, че показахте тази благост към господаря си, към Саул, и го погребахте. Вижте главатаЦариградски5 И прати Давид вестители при мъжете на Явис-галаад и рече им: Да сте благословени от Господа защото направихте тази милост на господаря си, на Саула, и погребохте го! Вижте главатаРевизиран5 Затова Давид прати човеци до явис-галаадските мъже да им кажат: Благословени да сте от Господа, за гдето показахте тая благост към господаря си, към Саула, и го погребахте. Вижте главатаВерен5 И Давид изпрати пратеници до явис-галаадските мъже и им каза: Благословени да сте от ГОСПОДА, понеже сте оказали тази милост на господаря си, на Саул, и сте го погребали! Вижте главатаСъвременен български превод (с DC books) 20135 Давид изпрати пратеници до жителите на Явис в Галаад да им кажат: „Благословени да сте пред Господ затова, че проявихте любов към своя господар Саул и сте го погребали. Вижте главатаБиблия синодално издание (1982 г.)5 И Давид прати пратеници до жителите на Иавис Галаадски да им кажат: благословени да сте пред Господа, задето сте сторили тая милост на господаря си Саула (помазаника Господен), и сте го погребали (и сина му Ионатана); Вижте главатаБиблейски текст: Ревизирано издание 2001 г5 Затова Давид прати вестители до явис-галаадските мъже да им кажат: Благословени да сте от Господа загдето показахте тази благост към господаря си, към Саул, и го погребахте. Вижте главата |