Второ Царе 1:24 - Библия ревизирано издание24 Израилеви дъщери, плачете за Саул, който ви обличаше в червено с украшения, който слагаше златни украшения по дрехите ви. Вижте главатаЦариградски24 Израилеви дъщери, плачете за Саула, Който ви облачаше с червено с украшения, Който туряше златни украшения по дрехите ви. Вижте главатаРевизиран24 Израилеви дъщери, плачете за Саула, Който ви обличаше в червено с украшения, Който туряше златни украшения по дрехите ви. Вижте главатаВерен24 О, израилеви дъщери, плачете за Саул, който ви обличаше разкошно в пурпур, който слагаше златни украшения по дрехите ви. Вижте главатаСъвременен български превод (с DC books) 201324 Израилеви дъщери, плачете за Саул, който ви обличаше в багреница с украшения и кичеше със златни накити дрехите ви. Вижте главатаБиблия синодално издание (1982 г.)24 Дъщери израилски! Плачете за Саула, който ви обличаше в багреница с украшения и китеше със златни накити дрехите ви. Вижте главатаБиблейски текст: Ревизирано издание 2001 г24 Израилеви дъщери, плачете за Саул, който ви обличаше в багреница с украшения, който кичеше със златна украса дрехите ви. Вижте главата |