Второ Тимотей 3:1 - Библия ревизирано издание1 А това да знаеш, че в последните дни ще настанат усилни времена. Вижте главатаОще версииЦариградски1 И това да знаеш, че в последните дни ще настанат усилни времена. Вижте главатаРевизиран1 А това да знаеш, че в последните дни ще настанат усилни времена. Вижте главатаНовият завет: съвременен превод1 Помни това, че в последните дни ще настъпят трудни времена. Вижте главатаВерен1 И това да знаеш, че в последните дни ще настанат тежки времена. Вижте главатаСъвременен български превод (с DC books) 20131 Това знай, че в последните дни ще настанат тежки времена. Вижте главатаБиблия синодално издание (1982 г.)1 И това знай, че в последните дни ще настанат усилни времена. Вижте главата |
И чух облечения в ленени дрехи човек, който беше над водата на реката, когато издигна десницата си и левицата си към небето и се закле в Онзи, Който живее довека, че това ще бъде след време, времена и половина време и че всичко това ще се изпълни, когато ще са свършили със смазването на силата на святия народ.