| Второ Петрово 3:11 - Библия ревизирано издание11 И така, понеже всичко това ще се разпадне, какви трябва да сте вие в свят живот и в благочестие,Вижте главата Още версииЦариградски11 И тъй, понеже всичко това ще се стопи, какви трябва да сте вие в света обхода и в благочестие,Вижте главата Ревизиран11 Прочее, понеже всичко това ще се стопи, какви трябва да сте вие в свето живеене и в благочестие,Вижте главата Новият завет: съвременен превод11 Щом всичко това ще бъде унищожено, какви хора трябва да сте вие тогава? Трябва да живеете свято и да служите на Бога,Вижте главата Верен11 И така, понеже всичко това ще се разпадне, какви трябва да сте вие в своя свят живот и благочестие,Вижте главата Съвременен български превод (с DC books) 201311 И тъй, щом всичко това ще се разруши, какви трябва да бъдете вие – в свят живот и благочестиеВижте главата |