Второ Летописи 21:19 - Библия ревизирано издание19 и след известно време, на края, след две години, червата му изтекоха поради болестта му; и Йорам умря със силни болки. А народът му не гориха аромати за него, както бяха горили за бащите му. Вижте главатаЦариградски19 и като се мина време, след изтичането на две години излязоха чревата от болестта му; и умря с люти боледувания. А людете му не му направиха горене от аромати според горенето за отците му. Вижте главатаРевизиран19 и след известно време, на края, след две години, червата му изтекоха поради болестта му; и умря с люти болки. А людете му не гориха <аромати> за него, както бяха горили за бащите му. Вижте главатаВерен19 И след известно време, накрая, след две години, червата му изтекоха поради болестта му и той умря в страшни болки. А народът му не гори благоухания за него, както бяха горили за бащите му. Вижте главатаСъвременен български превод (с DC books) 201319 Така, от ден на ден към края на втората година вътрешностите му се разпаднаха и той умря в тежки страдания. Но народът не му кади благовонния, както бяха правили за предците му. Вижте главатаБиблия синодално издание (1982 г.)19 Тъй вървеше от ден на ден, а към края на втората година му изпадаха вътрешностите от болестта му, и той умря в жестоки страдания; и народът не запали за него благовония, както правеше за бащите му; Вижте главатаБиблейски текст: Ревизирано издание 2001 г19 и след известно време, накрая, след две години, червата му изтекоха поради болестта му; и умря с люти болки. А народът му не изгори аромати в негова чест, както беше направил за бащите му. Вижте главата |