Biblia Todo Logo
Онлайн Библия

- Реклами -




Второ Коринтяни 9:6 - Библия ревизирано издание

6 А това казвам, че който сее оскъдно, оскъдно и ще пожъне; а който сее щедро, щедро и ще пожъне.

Вижте главата копие


Още версии

Цариградски

6 А това казвам, че който сее оскъдно, оскъдно и ще пожъне; а който сее щедро, щедро и ще пожъне.

Вижте главата копие

Ревизиран

6 А това <казвам, че> който сее оскъдно, оскъдно ще и да пожъне; а който сее щедро, щедро ще и да пожъне.

Вижте главата копие

Новият завет: съвременен превод

6 Запомнете това: който посади малко, малко и ще пожъне, а който посади много, много и ще пожъне.

Вижте главата копие

Верен

6 А това казвам, че който сее оскъдно, оскъдно и ще пожъне; а който сее щедро, щедро и ще пожъне.

Вижте главата копие

Съвременен български превод (с DC books) 2013

6 Помнете това: който сее оскъдно, оскъдно и ще пожъне, а който сее щедро, щедро и ще пожъне.

Вижте главата копие




Второ Коринтяни 9:6
20 Кръстосани препратки  

давайте и ще ви се дава; добра мярка – натъпкана, стръскана, препълнена, ще ви дават в пазвата; защото с каквато мярка мерите, с такава ще ви се отмерва.


Който има щедро око, ще бъде благословен, защото дава от хляба си на сиромаха.


Който показва милост към бедния, заема на Господа и Той ще му въздаде за благодеянието му.


А Този, Който дава семе на сеяча и хляб за храна, ще даде и ще умножи вашето семе за сеене и ще прави да изобилват плодовете на вашата правда,


Защото Бог не е неправеден, та да забрави това, което извършихте, и любовта, която показахте към Неговото име, като послужихте и още служите на светиите.


Сей семето си сутрин и вечер не въздържай ръката си; защото не знаеш кое ще успее – това ли или онова, или дали ще са и двете еднакво добри.


Нечестивият придобива измамлива печалба, а който сее правда, има сигурна награда.


Хвърли хляба си по водата, защото след много дни ще го намериш!


И така, казвам: Ходете по Духа и няма да угаждате на плътските страсти.


И това казвам, че завѐт, предварително потвърден от Бога, не може да бъде развален от закона, станал четиристотин и тридесет години по-късно, така че да се унищожи обещанието.


Но сега Христос е бил възкресен, първият плод от починалите.


И така, това казвам и заявявам в Господа, да не живеете вече, както живеят езичниците, по своя суетен ум,


Само това казвам, братя, че останалото време е кратко; затова и тези, които имат жени, нека бъдат, като че нямат;


Това ви казвам, за да не ви измами някой с убедителни думи.


Имам предвид това, че всеки от вас казва: „Аз съм на Павел“; „Аз пък съм на Аполос“; „Аз съм на Кифа“; „Аз пък съм на Христос“.


И така, намерих за нужно да помоля братята да отидат по-напред при вас и да приготвят предварително вашето по-отрано обещано дарение, за да бъде готово като дарение, а не като изнудване.


Последвай ни:

Реклами


Реклами