Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Второ Коринтяни 8:9 - Библия ревизирано издание

9 Защото знаете благодатта на нашия Господ Исус Христос, че като беше богат, за вас стана сиромах, за да се обогатите вие чрез Неговата сиромашия.

Вижте главата копие


Още версии

Цариградски

9 защото знаете благодатта на Господа нашего Исуса Христа, че богат като бе стана сиромах за вас за да се обогатите вие с неговата сиромашия.

Вижте главата копие

Ревизиран

9 Защото знаете благодатта на нашия Господ Исус Христос, че, богат като бе, за вас стана сиромах, за да се обогатите вие чрез Неговата сиромашия.

Вижте главата копие

Новият завет: съвременен превод

9 Знаете благодатта, която нашият Господ Исус Христос прояви: въпреки че беше богат, той стана беден заради вас, за да станете вие богати чрез неговото обедняване.

Вижте главата копие

Верен

9 Защото знаете благодатта на нашия Господ Иисус Христос – че като беше богат, за вас стана беден, за да станете вие богати чрез Неговата бедност.

Вижте главата копие

Съвременен български превод (с DC books) 2013

9 Защото вие знаете милостта на нашия Господ Иисус Христос, че Той, макар да е богат, осиромаша заради вас, за да се обогатите вие чрез Неговата бедност.

Вижте главата копие

Библия синодално издание (1982 г.)

9 Защото вие знаете милостта на Господа нашего Иисуса Христа, че Той, бидейки богат, осиромаша заради вас, та да се обогатите вие чрез Неговата сиромашия.

Вижте главата копие




Второ Коринтяни 8:9
43 Кръстосани препратки  

Защото израсна пред Него като клонка и като корен от суха земя; нямаше благообразие, нито приличие, за да Го гледаме, нито красота, за да Го желаем.


Заради Сион няма да млъкна и заради Йерусалим няма да престана, докато не се яви правдата му като сияние и спасението му – като запалено светило.


Така казва Господ: Както казват – когато има мъст в грозда, не го повреждай, защото има благословия в него, така ще направя и Аз заради слугите Си, за да не ги изтребя всички.


Но за да не ги съблазним, иди на езерото, хвърли въдица и измъкни рибата, която първа се закачи, и като разтвориш устата, ще намериш един статир; вземи го и им го дай за Мен и за тебе.


също както и Човешкият Син не дойде да Му служат, но да служи и да даде живота Си откуп за мнозина.


Исус му отговори: Лисиците си имат леговища и небесните птици – гнезда; а Човешкият Син няма къде глава да подслони.


Този не е ли дърводелецът, син на Мария и брат на Яков и Йосия, на Юда и Симон? И сестрите Му не са ли тук, между нас? И те се съблазниха в Него.


И така, ако в неправедното богатство не бяхте верни, кой ще ви повери истинското богатство?


И роди първородния си Син, пови Го и Го положи в ясли, защото нямаше място за тях в гостилницата.


и Йоана, жената на Иродовия настойник Хуза, и Сусана, и много други, които им услужваха с имота си.


Исус му каза: Лисиците си имат леговища и небесните птици гнезда, а Човешкият Син няма къде глава да подслони.


Той беше в света; и светът чрез Него стана; но светът не Го позна.


И Словото стана плът и живя между нас; и видяхме славата Му, слава като на Единородния от Отца, пълно с благодат и истина.


понеже законът беше даден чрез Моисей, а благодатта и истината дойдоха чрез Исус Христос.


Исус отговори: Този глас не дойде заради Мен, а заради вас.


Всичко, което има Отец, е Мое; затова казах, че от Моето като взема, ще ви известява.


и заради тях Аз освещавам Себе Си, за да бъдат и те осветени чрез истината.


А ако тяхното падане значи богатство за света и тяхната загуба – богатство за езичниците, колко повече ще означава тяхното пълно възстановяване!


Понеже и Христос не угоди на Себе Си, но както е писано: „Укорите на онези, които укоряваха Тебе, паднаха върху Мене.“


Но Бог показва Своята любов към нас в това, че когато още бяхме грешници, Христос умря за нас.


Онзи, Който не пожали Своя Син, но Го предаде за всички ни, как няма да ни подари заедно с Него и всичко?


Винаги благодаря на моя Бог заради вас за Божията благодат, която ви е била дадена в Христос Исус,


Първият човек е от земята – от пръст; вторият човек е от небето.


Благодатта на Господ Исус Христос и любовта на Бога, и общението на Святия Дух да бъдат с всички вас. Амин.


като наскърбени, а винаги радостни; като сиромаси, но обогатяваме мнозина; като че нищо нямаме, но притежаваме всичко.


за да показва през вековете, които ще дойдат, изобилното богатство на Своята благодат чрез добрината Си към нас в Христос Исус.


и да познаете Христовата любов, която превъзхожда всяко знание, за да се изпълните в цялата Божия пълнота.


На мене, най-нищожния от всички светии, се даде тази благодат, да благовестя между езичниците неизследимото Христово богатство


Сега се радвам в страданията си за вас, като от своя страна допълвам недостига на Христовите скърби в моето тяло заради Неговото тяло, което е църквата,


да правят добро, да богатеят с добри дела, да бъдат щедри, съчувствителни,


в тези последни дни Той ни говори чрез Сина. Него е поставил за наследник на всичко, чрез Него е създал и света,


Слушайте, възлюбени мои братя: Не избра ли Бог онези, които са сиромаси в светските неща, но богати с вяра и наследници на царството, което е обещал на тези, които Го обичат?


Зная твоите дела, твоята скръб и сиромашия (но пак си богат), и как те клеветят онези, които наричат себе си юдеи, а не са, но са сатанинско сборище.


Който побеждава, ще наследи тези неща; Аз ще му бъда Бог и той ще Ми бъде син.


то съветвам те да купиш от Мене злато, пречистено с огън, за да се обогатиш, и бели дрехи, за да се облечеш и да не станат явни срамотите на твоята голота, и очна мас, за да намажеш очите си, за да виждаш.


Последвай ни:

Реклами


Реклами