Второ Коринтяни 8:24 - Библия ревизирано издание24 И така, покажете им пред църквите доказателство за вашата любов и за основателността на нашата похвала с вас. Вижте главатаОще версииЦариградски24 Покажете прочее към тях и пред църквите доказателството на вашата любов и на нашата с вас похвала. Вижте главатаРевизиран24 Покажете им, прочее, пред църквите доказателство на вашата любов и на <справедливостта на> нашата похвала с вас. Вижте главатаНовият завет: съвременен превод24 Затова докажете им любовта си, покажете им защо се гордеем с вас, за да могат всички църкви да го видят. Вижте главатаВерен24 И така, покажете на тях, а и пред църквите, доказателство за своята любов и за основателността на нашата похвала с вас. Вижте главатаСъвременен български превод (с DC books) 201324 Затова дайте както пред тях, така и пред църквите, доказателство за вашата любов и за това, че основателно се хвалим с вас. Вижте главатаБиблия синодално издание (1982 г.)24 И тъй, дайте доказателство за вашата любов и за това, дето се хвалим с вас, както на тях, така и пред лицето на църквите. Вижте главата |