Второ Коринтяни 2:13 - Библия ревизирано издание13 духът ми не се успокои, понеже не намерих брат си Тит, а като се простих с тях, отпътувах за Македония. Вижте главатаОще версииЦариградски13 понеже не намерих брата си Тита не се успокои духът ми; но простих се с тях и излязох за в Македония. Вижте главатаРевизиран13 духът ми не се успокои, понеже не намерих брата си Тита, а, като се простих с тях, отпътувах за Македония. Вижте главатаНовият завет: съвременен превод13 но аз много се разтревожих, защото не намерих своя брат Тит. Ето защо се сбогувах с хората там и тръгнах за Македония. Вижте главатаВерен13 духът ми не се успокои, понеже не намерих брат си Тит, а като се простих с тях, отпътувах за Македония. Вижте главатаСъвременен български превод (с DC books) 201313 духът ми не можа да се успокои, понеже не намерих Тит, моя брат. Затова се сбогувах с тях и заминах за Македония. Вижте главатаБиблия синодално издание (1982 г.)13 духът ми нямаше покой, понеже не намерих там моя брат Тита; а като се простих с тях, заминах за Македония. Вижте главата |