Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Второ Коринтяни 13:8 - Библия ревизирано издание

8 Защото не може да вършим нищо против истината, но за истината можем.

Вижте главата копие


Още версии

Цариградски

8 защото не можем нищо против истината, но за истината можем.

Вижте главата копие

Ревизиран

8 Защото не може да вършим нищо против истината но за истината <можем>.

Вижте главата копие

Новият завет: съвременен превод

8 Не можем да правим нищо против истината, а само в подкрепа на истината.

Вижте главата копие

Верен

8 Защото не можем да вършим нищо против истината, а само за истината.

Вижте главата копие

Съвременен български превод (с DC books) 2013

8 Защото ние сме силни не против истината, а в полза на истината.

Вижте главата копие

Библия синодално издание (1982 г.)

8 Защото ние сме силни не против истината, а за истината.

Вижте главата копие




Второ Коринтяни 13:8
20 Кръстосани препратки  

А Михей каза: Ако някога се върнеш с мир, то Господ не е говорил чрез мене. Каза още: Слушайте вие, всички племена.


Няма мъдрост, няма разум, няма кроеж против Господа.


Както врабче хвръква и както лястовица отлита, така и проклятие не постига без причина.


А Исус каза: Не му забранявайте, защото няма никой, който да извърши велико дело в Мое име и да може скоро след това да Ме злослови.


Защото ако бих се похвалил малко повечко с нашата власт, която Господ даде за вашето назидание, а не за сриването ви, не бих се засрамил.


Затова, докато отсъствам, пиша това, така че когато съм при вас, да не се отнеса строго според властта, която ми е дал Господ за назидание, а не за сриване.


и моля Бога да не извършите никакво зло, не за да се покажем ние одобрени, а за да правите вие това, което е честно, ако и да бъдем ние порицани.


Понеже се радваме, когато ние сме немощни, а вие сте силни; и затова се молим – за вашето усъвършенстване.


от които са Именей и Александър, които предадох на Сатана, за да се научат да не богохулстват.


Последвай ни:

Реклами


Реклами