Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Битие 18:13 - Библия ревизирано издание

13 А Господ каза на Авраам: Защо се засмя Сара и каза: Като съм остаряла, дали наистина ще родя?

Вижте главата копие

Цариградски

13 И Господ рече Аврааму: Защо се засмя Сарра и каза: Като остарях аз, дали ща роди наистина?

Вижте главата копие

Ревизиран

13 А Господ рече на Авраама: Защо се засмя Сара и каза: Като съм остаряла, дали наистина ще родя?

Вижте главата копие

Верен

13 А ГОСПОД каза на Авраам: Защо Сара се засмя и каза: Като съм остаряла, дали наистина ще родя?

Вижте главата копие

Съвременен български превод (с DC books) 2013

13 А Господ каза на Авраам: „Защо Сарра се засмя и каза: „Нима наистина мога да родя, след като съм остаряла?“

Вижте главата копие

Библия синодално издание (1982 г.)

13 И рече Господ на Авраама: защо Сарра се засмя (в себе си) и каза: нима наистина мога да родя, когато съм остаряла?

Вижте главата копие

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

13 А Господ каза на Авраам: Защо се засмя Сара и каза: Като съм остаряла, дали наистина ще родя?

Вижте главата копие




Битие 18:13
5 Кръстосани препратки  

И така, Сара се засмя в себе си, като казваше: Като съм остаряла, ще има ли за мен удовлетворение, като и господарят ми е стар?


Има ли нещо невъзможно за Господа? На определеното време ще се върна при тебе, догодина по това време, и Сара ще има син.


И Сара каза: Бог ми докара смях; всеки, който чуе, ще се смее заради мене.


Добави още: Кой би казал на Авраам, че Сара ще кърми деца? – Защото му родих син в старините му.


и защото Той нямаше нужда някой да Му свидетелства за човека, понеже сам знаеше какво има у човека.


Последвай ни:

Реклами


Реклами