Битие 1:5 - Библия ревизирано издание5 Бог нарече светлината Ден, а тъмнината нарече Нощ. И настана вечер, и настана утро, ден първи. Вижте главатаЦариградски5 И нарече Бог виделината Ден, и тъмнината нарече Нощ. И стана вечер, и стана утро, ден първи. Вижте главатаРевизиран5 И Бог нарече светлината Ден, а тъмнината нарече Нощ. И стана вечер, и стана утро, ден първи. Вижте главатаВерен5 И Бог нарече светлината ден, а тъмнината нарече нощ. И стана вечер, и стана утро: ден един. Вижте главатаСъвременен български превод (с DC books) 20135 И Бог нарече светлината ден, а тъмнината нарече нощ. Така настана вечер, настана утро – ден един. Вижте главатаБиблия синодално издание (1982 г.)5 Светлината Бог нарече ден, а тъмнината – нощ. Биде вечер, биде утро – ден един, Вижте главатаБиблейски текст: Ревизирано издание 2001 г5 И Бог нарече светлината ден, а тъмнината нарече нощ. И стана вечер, и стана утро, ден първи. Вижте главата |