Амос 9:3 - Библия ревизирано издание3 Ако се скрият навръх Кармил, ще ги издиря и ще ги взема оттам. И ако се скрият от очите Ми в морските дълбочини, там ще заповядам на змията и ще ги ухапе. Вижте главатаЦариградски3 И ако се скрият в върха на Кармил, От там ще ги издиря и ще ги хвана; И ако се скрият от очите ми в дълбочините морски, Там ще заповядам на змията, и ще ги ухапе; Вижте главатаРевизиран3 Ако се скрият на връх Кармил, Ще ги издиря и ще ги взема от там; И ако се скрият от очите Ми в морските дълбочини, Там ще заповядам на змията, и ще ги ухапе; Вижте главатаВерен3 Ако се скрият на върха на Кармил, оттам ще ги издиря и ще ги взема; и ако се скрият от очите Ми в дълбините на морето, оттам ще заповядам на змията, и ще ги ухапе. Вижте главатаСъвременен български превод (с DC books) 20133 Ако се скрият на планината Кармил, ще ги открия и ще ги взема, а ако се скрият от очите Ми в морските дълбини, ще заповядам на змията, която е там, да ги ухапе. Вижте главатаБиблия синодално издание (1982 г.)3 Макар да се скрият навръх Кармил, и там щеги намеря и ще ги взема; макар да се скрият от очите Ми в морското дъно, и там ще заповядам на морския змей да ги ухапе. Вижте главатаБиблейски текст: Ревизирано издание 2001 г3 ако се скрият на връх Кармил, ще ги издиря и ще ги взема оттам; ако се скрият от очите Ми на дъното на морето, и там ще заповядам на змията и тя ще ги ухапе; Вижте главата |