| Амос 5:2 - Библия ревизирано издание2 Падна Израилевата девица, няма да стане вече; хвърлена е на земята, без да има кой да я вдигне.Вижте главата Цариградски2 Падна, няма да стане вече Израилевата девица: Хвърлена е на земята си: Няма кой да я дигне.Вижте главата Ревизиран2 Падна Израилевата девица, Няма да стане вече; Хвърлена е на земята си Без да има кой да я дигне.Вижте главата Верен2 Падна, няма повече да стане девицата израилева, захвърлена е на земята си, няма кой да я вдигне!Вижте главата Съвременен български превод (с DC books) 20132 „Падна и няма вече да стане Израилевата девица. Захвърлена е на земята и няма кой да я вдигне.“Вижте главата Библия синодално издание (1982 г.)2 Падна, няма вече да стане девицата Израилева! Свалена е на своята земя, и няма кой да я дигне.Вижте главата |