Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Филимон 1:18 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

18 И ако в нещо те е онеправдал, или ти дължи нещо, мини това на моя сметка;

Вижте главата копие


Още версии

Цариградски

18 И ако те е в нещо обидил или ти е длъжен, мини това на моя сметка.

Вижте главата копие

Ревизиран

18 И ако те е в нещо онеправдал, или <ти> дължи нещо, мини това на моя сметка;

Вижте главата копие

Новият завет: съвременен превод

18 И ако те е онеправдал в нещо или ти дължи нещо, пиши го на моя сметка.

Вижте главата копие

Верен

18 И ако в нещо те е онеправдал или ти дължи нещо, пиши това на моя сметка.

Вижте главата копие

Съвременен български превод (с DC books) 2013

18 Ако пък те е ощетил с нещо или ти е длъжен, мини това за моя сметка.

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

18 И ако в нещо те е онеправдал или ти дължи нещо, мини това на моя сметка.

Вижте главата копие




Филимон 1:18
4 Кръстосани препратки  

Аз поръчителствам за него; от моята ръка го искай; ако не ти го доведа и не го представя пред тебе, тогава нека съм виновен пред тебе завинаги.


И тъй, ако ме считаш за съдружник, приеми него като мене.


аз, Павел, пиша това с ръката си: Аз ще платя, за да не ти кажа, че ти ми дължиш и сам себе си.


Последвай ни:

Реклами


Реклами