Филимон 1:11 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г11 който беше някога безполезен за тебе, а сега полезен и на тебе, и на мене; Вижте главатаОще версииЦариградски11 който беше някога си непотребен на тебе, а сега и на тебе и на мене потребен; Вижте главатаРевизиран11 който беше някога безполезен на тебе, а сега полезен и на тебе и на мене; Вижте главатаНовият завет: съвременен превод11 По-рано той беше безполезен за теб, но сега наистина е полезен и на теб, и на мен. Вижте главатаВерен11 който едно време беше безполезен за теб, а сега – полезен и на теб, и на мен, Вижте главатаСъвременен български превод (с DC books) 201311 По-рано той беше безполезен за тебе, а сега е полезен за тебе и за мене. Вижте главата |