Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Съдии 2:4 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

4 И когато Ангелът Господен изговори тези думи на всички израиляни, народът плака с висок глас.

Вижте главата копие

Цариградски

4 И като говори ангел Господен тези думи на всичките Израилеви синове, людете възвишиха гласа си и плакаха.

Вижте главата копие

Ревизиран

4 И когато ангелът Господен изговори тия думи на всички израилтяни, людете плакаха с висок глас.

Вижте главата копие

Верен

4 И когато Ангелът ГОСПОДЕН изговори тези думи на всичките израилеви синове, народът издигна гласа си и заплака.

Вижте главата копие

Съвременен български превод (с DC books) 2013

4 Когато Господният ангел каза тези думи пред всички израилтяни, народът заплака с висок глас.

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

4 И когато ангелът Господен изговори тези думи на всички израилтяни, народът плака силно.

Вижте главата копие

Библия синодално издание (1982 г.)

4 Когато Ангелът Господен каза тия думи пред всички синове Израилеви, народът дигна голям писък и заплака.

Вижте главата копие




Съдии 2:4
13 Кръстосани препратки  

И докато се молеше Ездра и се изповядваше, плачейки, паднал пред Божия дом, събра се при него много голямо множество израиляни – мъже, жени и деца, защото народът плачеше много горчиво.


Изобличението прави повече впечатление на благоразумния, отколкото сто бича на безумния.


С плач ще дойдат; и като се молят, ще ги доведа; ще ги доведа до водни потоци през прав път, в който няма да се спънат; защото съм Отец на Израил, и Ефрем е първородният Мой.


Но – казва Господ – даже и сега се обърнете към Мене с цялото си сърце, с пост, с плач и с ридание;


А върху Давидовия дом и върху ерусалимските жители ще излея дух на благодат и на моление. И те ще погледнат към Мене, Когото прободоха; и ще плачат за Него, както плаче някой за едничкия си син, и ще скърбят горчиво за Него, както скърби някой за първородния си.


Блажени, които гладувате сега; защото ще се наситите. Блажени, които плачете сега; защото ще се засмеете.


И като застана отзад при нозете Му, и плачеше, почна да облива нозете Му със сълзи. После ги изтриваше с косата си, целуваше ги и мажеше ги с мирото.


Защото скръбта по Бога ражда спасително покаяние, което води до спасение и не оставя разкаяние, а светската скръб ражда смърт.


Тъжете, ридайте и плачете; смехът ви нека се обърне в плач и радостта ви – в тъга.


Затова и Аз казах: Няма да ги изгоня пред вас; но те ще се намерят между ребрата ви и боговете им ще ви бъдат примка.


Затова нарекоха онова място Бохим; и там принесоха жертва на Господа.


И тъй, вестителите дойдоха в Сауловия град Гавая, и казаха тези думи на всеослушание пред народа; и всички плакаха с висок глас.


И тъй, събраха се в Масфа и наляха вода, която изляха пред Господа, и постиха през онзи ден и рекоха там: Съгрешихме пред Господа. И Самуил съдеше израиляните в Масфа:


Последвай ни:

Реклами


Реклами