| Рут 2:9 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г9 Нека очите ти бъдат в нивата, където те жънат, и ходи след тях; ето, аз заръчах на момчетата да не се досягат до тебе; и когато си жадна, иди при съдовете и пий от онова, което момчетата са налели.Вижте главата Цариградски9 Нека са очите ти в нивата дето жънат, и ходи подир тях; ето, аз заповядах на момчетата да се не прикоснат при тебе; и когато ожеднееш, иди при съсъдите та пий от онова, което наливат момчетата.Вижте главата Ревизиран9 Нека очите ти бъдат в нивата, гдето ще жънат, и ходи подир тях; ето, аз заръчах на момчетата да се не досягат до тебе; и когато си жадна, иди при съдовете та пий от онова, което момчетата са налели.Вижте главата Верен9 Нека очите ти бъдат насочени към нивата, където жънат, и ходи след тях. Ето, аз поръчах на момчетата да не те докосват. А когато си жадна, иди при съдовете и пий каквото са наточили момчетата.Вижте главата Съвременен български превод (с DC books) 20139 Гледай на коя нива жънат те и върви след тях. Аз забраних на младите си слуги да те оскърбяват. Когато ожаднееш, отивай при съдовете и пий от водата, която са донесли слугите ми.“Вижте главата Библия ревизирано издание9 Наблюдавай на коя нива ще отидат да жънат и ходи след тях. Аз съм наредил на жътварите да не те закачат; и когато си жадна, иди при съдовете и пий от водата, която работниците са донесли.Вижте главата |