Римляни 6:21 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г21 Какъв плод имахте тогава от онези неща? Неща, за които сега се срамувате, защото краят им е смърт. Вижте главатаОще версииЦариградски21 Тогаз прочее какъв плод имахте от онези работи за които сега се срамувате? защото сетнината им е смърт. Вижте главатаРевизиран21 Какъв плод имахте тогава от ония неща? - неща, за които сега се срамувате, защото сетнината им е смърт. Вижте главатаНовият завет: съвременен превод21 И какви плодове пожънахте тогава? Дела, от които сега се срамувате и които накрая водят до смърт. Вижте главатаВерен21 Какъв плод имахте тогава? Неща, за които сега се срамувате, защото краят им е смърт. Вижте главатаСъвременен български превод (с DC books) 201321 И какъв плод придобихте тогава? Дела, от които сега се срамувате, защото неизбежно водят към смърт. Вижте главатаБиблия ревизирано издание21 Какъв плод имахте тогава от онези неща? Неща, за които сега се срамувате, защото краят им е смърт. Вижте главата |
И ако се засрамят за всичко, което са сторили, покажи им чертежа на храма и образа му, изходите му и входовете му, всичките му разпореждания и всичките му наредби, (всичките му разпореждания) и всичките му закони, и опиши го пред тях, за да пазят всичките му разпореждания и всичките му наредби, и да ги извършват.