Biblia Todo Logo
Онлайн Библия

- Реклами -




Римляни 6:11 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

11 Така и вие считайте себе си мъртви за греха, а живи за Бога в Христа Исуса.

Вижте главата копие


Още версии

Цариградски

11 Така и вие считайте себе си че сте мъртви към греха, а живи към Бога, чрез Христа Исуса Господа нашего.

Вижте главата копие

Ревизиран

11 Така и вие считайте себе си за мъртви към греха, а живи към Бога в Христа Исуса.

Вижте главата копие

Новият завет: съвременен превод

11 Така и вие смятайте себе си мъртви за греха, но живи за Бога чрез Христос Исус.

Вижте главата копие

Верен

11 Така и вие считайте себе си мъртви за греха, а живи за Бога в Христос Иисус, нашия Господ.

Вижте главата копие

Съвременен български превод (с DC books) 2013

11 Така и вие смятайте себе си мъртви за греха, но живи за Бога в името на Иисус Христос, нашия Господ,

Вижте главата копие




Римляни 6:11
21 Кръстосани препратки  

защото сте били с цена купени; затова прославете Бога с телата си [и с душите си, които са Божии].


Да не бъде! Ние, които сме умрели за греха, как ще живеем вече в него?


Нито представяйте телесните си части като оръдия на неправдата; но представяйте себе си на Бога като оживели от мъртвите, и телесните си части – на Бога като оръдия на правдата.


И каквото и да вършите, на думи или на дело, вършете всичко в името на Господа Исуса, като благодарите чрез Него на Бога Отца.


Понеже смятам, че сегашните временни страдания не заслужават да се сравнят със славата, която ще се открие в нас.


и вие, като живи камъни, се съграждате в духовен дом, за да станете свято свещенство, да принасяте духовни жертви, благоприятни на Бога чрез Исуса Христа.


за да показва през идните векове несравнимото богатство на Своята благодат чрез добрината Си към нас в Христа Исуса.


А тези са написани, за да повярвате, че Исус е Помазаникът, Божият Син, и като вярвате, да имате живот в Неговото име.


Ако говори някой, нека говори катотакъв, който прогласява Божии словеса; ако служи някой, нека служи като такъв, който действа със силата, която му дава Бог; за да се слави във всичко Бог чрез Исуса Христа, на Когото е славата и господството до вечни векове. Амин.


изпълнени с плодовете на правдата, които са чрез Исуса Христа, за слава и хвала на Бога.


И тъй, оправдани чрез вяра, имаме мир с Бога чрез нашия Господ Исус Христос;


Защото заплатата на греха е смърт; а Божият дар е вечен живот в Христа Исуса, нашия Господ.


и Божият мир, който никой ум не може да схване, ще пази стража над сърцата ви и мислите ви в Христа Исуса.


на единия премъдър Бог да бъде слава чрез Исуса Христа довека. Амин.


Защото, смъртта, с която умря, с нея Той умря за греха веднъж завинаги; а животът, който живее, живее го за Бога.


И тъй, братя мои, и вие умряхте спрямо закона чрез Христовото тяло, за да се свържете с Друг, с Възкресения от мъртвите, за да принасяме плод на Бога.


но сега, като умряхме за това, което ни държеше, освободихме се от закона; тъй че ние служим по нов дух, а не по стара буква.


Ако сте умрели с Христа относно първоначалните учения на света, то защо, като че живеете в света, се подчинявате на постановления, като:


Който сам понесе в тялото Си нашите грехове на дървото, така че, като сме умрели за греховете, да живеем за правдата; с Чиято рана вие оздравяхте.


Последвай ни:

Реклами


Реклами