Първо Тимотей 2:7 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г7 за което аз бях поставен вестител и апостол (истина казвам, не лъжа), учител на езичниците във вярата и в истината. Вижте главатаОще версииЦариградски7 за което бидох поставен аз проповедник и апостол, (истина казвам в Христа, не лъжа,) учител на езичниците във вярата и в истината. Вижте главатаРевизиран7 за което аз бях поставен проповедник и апостол, (истина казвам, не лъжа), учител на езичниците във вярата и истината. Вижте главатаНовият завет: съвременен превод7 За да разпространя това доказателство, аз бях назначен за проповедник и апостол. (Истината казвам, не лъжа!) Бях избран също да уча езичниците на вярата и истината. Вижте главатаВерен7 за което аз бях поставен проповедник и апостол – говоря истината в Христос, не лъжа – учител на езичниците във вяра и истина. Вижте главатаСъвременен български превод (с DC books) 20137 За това аз съм поставен за проповедник и апостол – истина ви казвам в името на Христос, не лъжа, – учител на езичниците във вярата и истината. Вижте главатаБиблия ревизирано издание7 за което аз бях поставен проповедник и апостол (истина казвам, не лъжа), учител на езичниците във вярата и истината. Вижте главата |