| Първо Коринтяни 9:25 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г25 И всеки състезател се въздържа от всичко. Те вършат това, за да получат тленен венец, а ние – нетленен.Вижте главата Още версииЦариградски25 И всеки подвижник от всичко се въздържа; и те за да вземат венец тленен, а ние нетленен.Вижте главата Ревизиран25 И всеки, който се подвизава, се въздържа от всичко. Те <вършат това> за да получат тленен венец, а ние нетленен.Вижте главата Новият завет: съвременен превод25 Всеки участник в едно състезание упражнява самоконтрол във всичко, за да бъде увенчан с тленен лавров венец, а ние се състезаваме, за да спечелим венец, който трае вечно.Вижте главата Верен25 А всеки, който се състезава, се въздържа във всичко. Те вършат това, за да получат тленен венец, а ние – нетленен.Вижте главата Съвременен български превод (с DC books) 201325 Всеки, който се състезава, се въздържа от всичко: те – за да получат тленен венец, а ние – нетленен.Вижте главата |