Първо Коринтяни 7:4 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г4 Жената не владее своето тяло, а мъжът; така и мъжът не владее своето тяло, а жената. Вижте главатаОще версииЦариградски4 Жената не владее на своето си тяло, но мъжът: така и мъжът не владее на своето си тяло, но жената. Вижте главатаРевизиран4 Жената не владее своето тяло, а мъжът; така и мъжът не владее своето тяло, а жената. Вижте главатаНовият завет: съвременен превод4 Не жената е господар на тялото си, а мъжът й. Така също не мъжът е господар на тялото си, а жена му. Вижте главатаВерен4 Жената няма власт над своето тяло, а мъжът; но също така и мъжът няма власт над своето тяло, а жената. Вижте главатаСъвременен български превод (с DC books) 20134 Жената не е господарка на своето тяло, а мъжът ѝ, също и мъжът не е господар на своето тяло, а жена му. Вижте главатаБиблия ревизирано издание4 Жената не владее своето тяло, а мъжът; така и мъжът не владее своето тяло, а жената. Вижте главата |