| Първо Коринтяни 1:24 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г24 но за самите призвани, и юдеи, и гърци – Христос, Божия сила и Божия премъдрост.Вижте главата Още версииЦариградски24 на самите обаче призвани, и Юдеи и Елини, Христа Божия сила и Божия премъдрост.Вижте главата Ревизиран24 но за самите призвани, и юдеи и гърци, Христос Божия сила и Божия премъдрост.Вижте главата Новият завет: съвременен превод24 Но за онези, които са призовани, както сред юдеите, така и сред гърците, Христос е Божията сила и Божията мъдрост.Вижте главата Верен24 но за самите призвани – и юдеи, и гърци – Христос, Божия сила и Божия мъдрост.Вижте главата Съвременен български превод (с DC books) 201324 но за самите призовани, както юдеи, така и елини, Той е Христос – Божия сила и Божия мъдрост.Вижте главата |