| Псалми 74:2 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г2 Спомни си за Твоя народ, който си придобил от древността, племето на Твоето наследство, което си изкупил; спомни си и за хълма Сион, в който си обитавал.Вижте главата Цариградски2 Помни събранието си което си придобил изначало, Жезъла на наследието си което си избавил, Гората тази Сион в която си се населил.Вижте главата Ревизиран2 Спомни си за събранието Си, което си придобил от древността, Което си изкупил да бъде племето {Еврейски: Жезъла.}, което ще имаш за наследство; <Спомни си и> за хълма Сион, в който си обитавал.Вижте главата Верен2 Спомни си събранието Си, което си придобил още отначало, което си изкупил за племе на наследството Си, и хълма Сион, където си обитавал.Вижте главата Съвременен български превод (с DC books) 20132 Спомни си за народа Си, който притежаваш от древност, който спаси като начало на Своето наследство. Спомни си и тази планина Сион, на която се засели.Вижте главата Библия ревизирано издание2 Спомни си за събранието Си, което си придобил от древността, което си изкупил да бъде племето, което ще имаш за наследство; спомни си и за хълма Сион, в който си обитавал.Вижте главата |