Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Псалми 52:8 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

8 А аз съм като маслина, която зеленее в Божия дом; уповавам се на Божията милост отвека и довека.

Вижте главата копие

Цариградски

8 А аз съм като маслина цветеща в Божия дом Надея се на Божията милост въ век века.

Вижте главата копие

Ревизиран

8 А аз съм като маслина, която зеленее в Божия дом; Уповавам на Божията милост от века до века.

Вижте главата копие

Верен

8 А аз съм като зелена маслина в Божия дом, уповавам се на Божията милост за вечни векове.

Вижте главата копие

Съвременен български превод (с DC books) 2013

8 А праведните ще видят и ще се уплашат, и ще му се присмеят, като кажат:

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

8 А аз съм като маслина, която зеленее в Божия дом; уповавам на Божията милост от века и до века.

Вижте главата копие




Псалми 52:8
10 Кръстосани препратки  

Ще бъде като дърво, посадено при потоци вода, което дава плода си на времето си и чието листо не повяхва; във всичко, което върши, ще благоуспява.


Жена ти ще бъде като плодовита лоза всред дома ти, чадата ти – като маслинени клонки около трапезата ти.


Но аз се уповавам на Твоята милост; сърцето ми ще се радва в спасението Ти.


Господ благоволи към онези, които Му се боят, към онези, които се уповават на Неговата милост.


Ето, окото на Господа е върху онези, които се боят от Него. Върху онези, които се надяват на Неговата милост,


тъй че всеки ще казва: Наистина има награда за праведния; наистина има Бог, Който съди земята.


Господ те нарече маслина вечнозелена, красива, доброплодна; но с шум на силно вълнение запали огън върху нея и клоните ѝ се строшиха.


Понеже, ако ти си бил отсечен от маслина, по естество дива, и, против естеството, си бил присаден на питомна маслина, то колко повече онези, които са естествени клони, ще се присадят на своята маслина!


Последвай ни:

Реклами


Реклами