Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Плачът на Йеремия 2:8 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

8 Господ намисли да съсипе стената на Сионовата дъщеря. Опна връв; не оттегли ръката Си от опустошението; накара външните крепости и стените да стенат – те се срутиха заедно.

Вижте главата копие

Цариградски

8 Господ намисли да съсипе стената на Сионовата дъщеря: Опна връвта, не завърна ръката си от да изтребя, И направи да сетува предстението и стената: изнемогнаха купно.

Вижте главата копие

Ревизиран

8 Господ намисли да съсипе стената на сионовата дъщеря; Опна връвта; не оттегли ръката Си от да изтреби; И направи да жалее предстението и стената; те изнемогнаха заедно.

Вижте главата копие

Верен

8 Господ намисли да разруши стената на сионската дъщеря; опъна мерителна връв, не оттегли ръката Си от изтребление и направи предстението и стената да жалеят; заедно се снижиха окаяно.

Вижте главата копие

Съвременен български превод (с DC books) 2013

8 Господ реши да разруши стените на Сионовата дъщеря, опна връв за измерване, не отдръпна ръката Си, докато стените бяха разрушени; съсипа едновременно външните крепости и стените.

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

8 Господ намисли да съсипе стената на сионовата дъщеря; опъна връвта; не оттегли ръката Си да изтреби; и направи да жалее предстението и стената; те изнемогнаха заедно.

Вижте главата копие

Библия синодално издание (1982 г.)

8 Господ реши да разруши стената на дъщерята Сионова, опна връв, не отклони ръката Си от разорението; съсипа външните крепости, и стените бидоха наедно разрушени.

Вижте главата копие




Плачът на Йеремия 2:8
17 Кръстосани препратки  

Порази и моавците и ги измери с въже, като ги накара да легнат на земята; и отмери две въжета за погубление и едно цяло въже, за помилване. Така моавците станаха Давидови слуги и плащаха данък.


И ще простра върху Ерусалим същата мерилна връв, която прострях върху Самария, и същия отвес, който прострях върху Ахавовия дом; и ще избърша Ерусалим, както избърсва някой блюдо и, като го избърше, обръща го наопаки.


оттегли ръката Си далеч от мене и нека не ме плаши ужасът от Тебе.


Защото в долината на видението е ден на смут, на тъпчене и на ужас от Господа, Бога на силите, ден на събаряне на стените и на викане към планините.


Ще направя правосъдието връвта, а правдата – отвеса; и градушка ще помете вашето прибежище, лъжата, и вода ще наводни вашето скривалище.


И портите на Сион ще охкат и ще плачат; и той ще седи на земята изоставен.


Но пеликанът и ежът ще я наследят; кукумявката и гарванът ще живеят в нея. И Господ ще простре върху Едом връв за разорение и отвес за опустошение.


И сега, ето, ще ви кажа какво ще направя на лозето Си: ще махна плета му и то ще бъде опустошено; ще разбия оградата му и то ще бъде изпотъпкано;


Юда ридае, портите ѝ залиняха, чернеят на земята; и викът на Ерусалим се издига.


Качете се на стените му и събаряйте, но не нанасяйте пълно изтребление: махнете колоните му, защото не са Господни.


и изгори Господния дом и царския дворец, и всички къщи в Ерусалим – всяка голяма къща изгори с огън.


Господ извърши онова, което беше намислил; изпълни словото, което беше изрекъл от древни дни; разори, без да пожали, развесели над тебе неприятеля, възвиси рога на противниците ти.


Сърцето им вика към Господа: О, стено на Сионовата дъщеря, проливай потоци от сълзи денем и нощем; не си давай почивка; да не изсъхва зеницата на окото ти.


Господ унищожи всички Яковови жилища, не ги пожали; събори в гнева Си укрепленията на Юдовата дъщеря; срина ги със земята, оскверни царството и първенците му.


Господ стана като враг: изтреби Израил, събори всичките му палати, съсипа крепостите му и умножи на Юдовата дъщеря плач и ридание.


Но оттеглих ръката Си и заради името Си направих то да не се оскверни пред народите, пред които ги бях извел.


Последвай ни:

Реклами


Реклами