Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Плачът на Йеремия 2:22 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

22 Свикал си като за празник отвред заплахи срещу мене и никой не се отърва, никой не оцеля в деня на гнева Господен; онези, които съм носила в обятията си и отхранила, неприятелят ми ги затри.

Вижте главата копие

Цариградски

22 Призвал си отвред, като множество в ден на праздник, ужасите ми; И никой не се отърва нито остана в деня на гнева Господен: Онези които съм носила в обятия и възрастила, врагът ми ги сконча.

Вижте главата копие

Ревизиран

22 Призвал си отвред ужасителите ми като в ден на определен празник; И никой не се отърва нито остана в деня на гнева Господен; Ония, които съм носила в обятия и отхранила, неприятелят ми ги довърши.

Вижте главата копие

Верен

22 Свикал си отвред ужасите ми като в ден на празнично събрание. В деня на ГОСПОДНИЯ гняв нямаше избягал и оцелял. Тези, които носих в обятия и отгледах, врагът ми ги довърши.

Вижте главата копие

Съвременен български превод (с DC books) 2013

22 Ти свика врагове отвред като на празник да ме ужасяват. В деня на Господния гняв никой не се спаси, никой не оцеля. Онези, които бях родила и отгледала, врагът ми ги изтреби.“

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

22 Призвал си отвред ужасителите ми като в ден на определен празник; и никой не се отърва, нито остана в деня на гнева Господен; онези, които съм носила в обятия и отхранила, неприятелят ми ги довърши.

Вижте главата копие

Библия синодално издание (1982 г.)

22 Ти свика отвред като на празник моите ужаси, и в деня на Господния гняв никой се не спаси, никой не оцеля; ония, които бях откърмила и отгледала, врагът ми изтреби.

Вижте главата копие




Плачът на Йеремия 2:22
16 Кръстосани препратки  

Затова Той доведе против тях халдейския цар, който изби юношите им с меч, вътре в дома на светилището им, и не пожали ни юноша, ни девица, ни старец, ни белокос; всички предаде в ръката му.


защото съм чул клеветите на мнозина; отвсякъде страх, като се наговаряха против мене и намислиха да отнемат живота ми.


Колкото пъти мине, ще ви отнася; заран след заран, ден след ден; ще минава през вас. И само слухът за нея ще всява истински ужас.


Затова така казва Господ: Ето, ще докарам върху тях зло, от което не ще могат да избягнат; и ще извикат към Мене, но няма да ги послушам.


Съвсем ли си отхвърлил Юда? Погнусила ли се е душата Ти от Сион? Защо си ни поразил, та няма изцеление за нас? Очаквахме мир, но никакво добро не дойде, и време за изцеление, но ето – ужас!


А на сутринта Пасхор извади Еремия от кладата. Тогава Еремия му каза: Господ не те нарече Пасхор, а Магор-Мисавив.


След това – казва Господ – ще предам Юдовия цар Седекия, слугите му и народа му, оцелял в този град от мор, от меч и от глад, в ръката на вавилонския цар Навуходоносор, в ръката на неприятелите им и в ръката на онези, които искат живота им; и той ще ги порази с острото на меча; няма да ги пощади, нито да ги пожали, нито да се смили над тях.


Затова сега, така казва Господ на силите, Израилевият Бог: Защо правите това голямо зло против своите души, като изтребвате помежду си мъж и жена, дете и бозайниче изсред Юда, та да не остане от вас никой оцелял?


Защо ги виждам уплашени и върнати назад? Силните им са сломени и бягат бързо, без да гледат назад; ужас отвред, казва Господ.


Не излизайте на полето и на път не ходете, защото мечът на врага и ужас са от всяка страна.


проклет ще бъде плодът на утробата ти и плодът на земята ти, малките на воловете ти и малките на овцете ти.


Последвай ни:

Реклами


Реклами