Песен на песните 4:10 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г10 Колко е хубава твоята любов, сестро моя, невесто! Колко по-добра от виното е твоята любов и благоуханието на твоите масла – от всякакъв вид аромати! Вижте главатаЦариградски10 Колко е хубава твоята любов, сестро моя, невесто! Колко по-добра от виното е твоята любов, И благовонието на твоите масти повече от всичките аромати! Вижте главатаРевизиран10 Колко е хубава твоята любов, сестро моя, невесто! Колко по-добра е от виното твоята любов, И благоуханието на твоите масла от всякакъв вид аромати! Вижте главатаВерен10 Колко прекрасна е твоята любов, сестро моя, невесто! Колко по-добра от вино е твоята любов и благоуханието на твоите масла – от всички аромати! Вижте главатаСъвременен български превод (с DC books) 201310 О, как възхитителна е твоята любов, сестрице невесто! По-сладки от вино са твоите милувки и уханието на твоите масла е по-приятно от всички аромати. Вижте главатаБиблия ревизирано издание10 Колко е хубава твоята любов, сестро моя, невесто! Колко по-добра е от виното твоята любов и благоуханието на твоите масла – от всякакъв вид аромати! Вижте главатаБиблия синодално издание (1982 г.)10 О, как са сладки твоите милувки, сестрице невесто! По-сладки от вино са твоите милувки, и благоуханието на твоите мазила е по-приятно от всички аромати. Вижте главата |