Откровение 16:18 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г18 И произлязоха светкавици и гласове, и гръмове, и стана силен трус, небивал, откак съществуват човеците на земята, такъв трус, толкова силен. Вижте главатаОще версииЦариградски18 И бидоха гласове и гръмове и светкавици, и стана трус голям какъвто не е бил от как съществуват человеците на земята, такъв трус, толкоз голям. Вижте главатаРевизиран18 И произлязоха светкавици и гласове и гръмове, и стана силен трус, небивал откак съществуват човеци на земята, такъв трус, толкоз силен. Вижте главатаНовият завет: съвременен превод18 И се засвятка, затрещя и загърмя. Земята силно се разтресе. Това беше най-страшното земетресение от появата на човека на земята. Вижте главатаВерен18 И излязоха светкавици и гласове, и гръмове, и стана силно земетресение, каквото не е било откакто има човек на земята – такова голямо земетресение, толкова силно! Вижте главатаСъвременен български превод (с DC books) 201318 И се появиха светкавици и гръмотевични трясъци, и започна силен трус – такъв голям и силен трус, какъвто не е ставал, откакто има хора на земята. Вижте главатаБиблия ревизирано издание18 И произлязоха светкавици и гласове, и гръмове, и стана силен трус, небивал откакто съществуват човеци на земята, такъв трус, толкова силен. Вижте главата |