Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Осия 9:9 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

9 Дълбоко се развратиха, както в дните на Гавая; затова Господ ще помни беззаконието им, ще ги накаже за греховете им.

Вижте главата копие

Цариградски

9 Дълбоко се разтляха, както в дните на Гавая; За то ще помене беззаконието им, Ще посети греховете им.

Вижте главата копие

Ревизиран

9 Дълбоко се развратиха, както в дните на Гавая; <Затова Господ> ще помни беззаконието им, Ще накаже греховете им.

Вижте главата копие

Верен

9 Дълбоко се поквариха както в дните на Гавая. Той ще помни беззаконието им, ще накаже греховете им.

Вижте главата копие

Съвременен български превод (с DC books) 2013

9 Те паднаха дълбоко, развратиха се, както в дните на Гива; Господ ще си спомни за тяхната вина, ще ги накаже за греховете им.

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

9 Дълбоко се развратиха, както в дните на Гавая; затова Господ ще помни беззаконието им, ще накаже греховете им.

Вижте главата копие

Библия синодално издание (1982 г.)

9 Дълбоко паднаха те, развратиха се, както в дните на Гива; Той ще си спомни тяхното нечестие, ще ги накаже за греховете им.

Вижте главата копие




Осия 9:9
16 Кръстосани препратки  

Тогава Господ каза на Мойсей: Иди, слез; защото се разврати твоят народ, който си извел от Египетската земя.


Земята също е осквернена под жителите си, защото престъпиха законите, не зачитаха повелението, нарушиха вечния завет.


Върнете се, о чада Израилеви, към Онзи, от Когото сте дълбоко отстъпили!


Така казва Господ за този народ: Както обикнаха да се скитат и не въздържат нозете си, така Господ не благоволи в тях; сега ще си спомни Той беззаконието им и ще накаже греховете им.


И ти, сине човешки, пророкувай, като речеш: Така казва Господ Еова за амонците и за тяхното оскърбление. Кажи: Меч, меч е изтеглен, излъскан, за да коли, и святкащ, за да изтреби,


Израилю, ти си съгрешил от дните на Гавая; там застанаха и те; но битката против беззаконниците не ги стигна в Гавая.


И тъй ще бъде – какъвто народът, такива и свещениците; и Аз ще ги накажа за постъпките им и ще им въздам за делата им.


Затръбете с рог в Гавая, с тръба в Рама; дайте тревога в Бет-Авен: След тебе, Вениамине!


но те не помислят в сърцето си, че Аз помня всичките им злодеяния; сега ги обкръжават собствените им дела; които са и пред лицето Ми.


В жертвите, които Ми принасят, жертват месо и го ядат, но Господ не ги приема. Сега ще си спомни беззаконието им и ще накаже греховете им; те ще се върнат в Египет.


Ефрем беше страж заедно с моя Бог, но по всички пътища на пророка има примки на птицеловец и омраза в дома на неговия Бог.


Рекох си: Ти ще се побоиш от Мене, ще приемеш поправление; и така селището му не щеше да се изтреби според всичко онова, което му определих; но те побързаха да извратят всичките си дела.


Но господарят му каза: Няма да се отбием в град на чужденци, където не се намират израиляни, но ще заминем за Гавая.


И ето, един старец се връщаше вечерта от работата си на полето; и този човек беше от хълмистата земя на Ефрем и като пришълец живееше в Гавая, а местните хора бяха вениаминци.


Както веселяха сърцата си, ето градските мъже, развратници, обиколиха къщата, заблъскаха по вратата и говореха на стареца-домакин, казвайки: Изведи човека, който влезе в къщата ти, за да го познаем.


Заобиколиха вениаминците, гониха ги и ги тъпкаха лесно до Гавая на изток.


Последвай ни:

Реклами


Реклами