Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Осия 8:3 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

3 Но понеже Израил отхвърли доброто, враг ще го подгони.

Вижте главата копие

Цариградски

3 Израил отхвърли доброто: Врагът ще го прогони.

Вижте главата копие

Ревизиран

3 Но понеже Израил отхвърли доброто, Затова неприятелят ще го прогони.

Вижте главата копие

Верен

3 Израил отхвърли доброто и враг ще го преследва.

Вижте главата копие

Съвременен български превод (с DC books) 2013

3 Израил пренебрегна доброто, затова враг ще го преследва.

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

3 Но понеже Израил отхвърли доброто, затова неприятелят ще го прогони.

Вижте главата копие

Библия синодално издание (1982 г.)

3 Отхвърли Израил доброто; враг ще го преследва.

Вижте главата копие




Осия 8:3
10 Кръстосани препратки  

Думите на устата му са беззаконие и измама; той не иска да бъде разумен, за да прави добро.


Прогони ги с гняв и ги изтреби изпод небесата Господни.


Онези, които ни гонеха, станаха по-бързи от небесните орли; гониха ни по планините, причакваха ни в пустинята.


Израил ще вика към Мене: Боже мой, ние Те познаваме.


Поставяха си царе, но не чрез Мене; издигаха князе, но без да ги призная Аз; от среброто си и от златото си правеха идоли, за да бъдат изтребени.


И на останалите от вас ще вложа уплаха в сърцето им в земите на неприятелите им; шум от поклатен лист ще ги погне и ще бягат като бягащи от меч; и ще падат, когато никой не ги гони.


Така казва Господ: Заради три престъпления на Едом, да, заради четири, няма да отменя наказанието му, защото прогони брат си с меч и като отхвърли всякакво милосърдие, негодуванието му растеше непрестанно и неговата ярост пламтеше необуздана,


Господ ще направи да бъдеш поразяван пред неприятелите си; по един път ще излизаш против тях, а по седем пътя ще бягаш пред тях; и ще бъдеш разпилян по всички царства на света.


та падат под осъждение, защото са се отметнали от първото си убеждение.


Последвай ни:

Реклами


Реклами