Михей 2:3 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г3 Затова така казва Господ: Ето, против този род Аз измислям зло, от което не ще можете да извадите вратовете си; нито ще ходите горделиво, защото това време ще бъде зло. Вижте главатаЦариградски3 За то така говори Господ: Ето против този род аз измислювам зло От което не ще можете да извадите вратовете си, Нито ще ходите горделиво; защото това време е зло. Вижте главатаРевизиран3 Затова, така казва Господ: Ето, против тоя род Аз измислювам зло, От което не ще можете да извадите вратовете си; Нито ще ходите горделиво, защото това време ще бъде зло. Вижте главатаВерен3 Затова, така казва ГОСПОД: Ето, Аз замислям зло против този род, от което няма да можете да извадите вратовете си; и няма да ходите високомерно, защото е зло време. Вижте главатаСъвременен български превод (с DC books) 20133 Затова така говори Господ: „Ето Аз замислям да изпратя върху този род такова бедствие, от което няма да освободите врата си и няма да ходите изправени, защото тогава ще настъпи тежко време.“ Вижте главатаБиблия ревизирано издание3 Затова, така казва Господ: Ето, против този род Аз замислям зло, от което няма да можете да извадите вратовете си; нито ще ходите горделиво, защото това време ще бъде зло. Вижте главатаБиблия синодално издание (1982 г.)3 Затова тъй казва Господ: ето, Аз замислям да напратя върху тоя род такова нещастие, което не ще смъкнете от врата си, и не ще ходите изправени; защото това време е зло. Вижте главата |