Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Матей 9:10 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

10 И когато бе седнал на трапезата в къщата, ето, мнозина бирници и грешници дойдоха и насядаха с Исуса и с учениците Му.

Вижте главата копие


Още версии

Цариградски

10 И когато бе седнал на трапезата в къщи, ето, мнозина митари и грешници дойдоха и насядаха с Исус и с учениците негови.

Вижте главата копие

Ревизиран

10 И когато бе седнал на трапезата в къщата, ето, мнозина бирници и грешници дойдоха и насядаха с Исуса и с учениците Му.

Вижте главата копие

Новият завет: съвременен превод

10 Докато Исус се хранеше в къщата, дойдоха много бирници и грешници и ядоха с него и учениците му.

Вижте главата копие

Верен

10 И когато беше седнал на трапезата в къщата, ето, много бирници и грешници дойдоха и насядаха с Иисус и с учениците Му.

Вижте главата копие

Съвременен български превод (с DC books) 2013

10 Докато Иисус седеше на трапеза в неговата къща, ето много митари и грешници дойдоха и насядаха на трапезата заедно с Него и учениците Му.

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

10 И когато беше седнал на трапезата в къщата, ето, мнозина бирници и грешници дойдоха и насядаха с Исус и учениците Му.

Вижте главата копие




Матей 9:10
7 Кръстосани препратки  

И фарисеите, като видяха това, рекоха на учениците Му: Защо яде вашият Учител с бирниците и грешниците?


И Исус, като минаваше оттам, видя един човек, на име Матей, седящ в бирничеството; и рече му: Върви след Мене. И той стана и Го последва.


Знаем, че Бог не слуша грешници; но ако някой е благочестив и върши Божията воля, него слуша.


Последвай ни:

Реклами


Реклами