Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Матей 4:4 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

4 А Той в отговор каза: Писано е: „Не само с хляб ще живее човек, но с всяко слово, което излиза от Божиите уста.“

Вижте главата копие


Още версии

Цариградски

4 А той отговори и рече: Писано е: Не само с хляб ще живее человек, но с всяко слово което изхожда из Божиите уста.

Вижте главата копие

Ревизиран

4 А Той в отговор каза: Писано е: "Не само с хляб ще живее човек, но с всяко слово, което излиза от Божиите уста.

Вижте главата копие

Новият завет: съвременен превод

4 А Исус му отговори: „Писано е: «Никой не може да живее само с хляб. Животът на човека зависи от всичко, което Бог казва.»“

Вижте главата копие

Верен

4 А Той в отговор каза: Писано е: „Не само с хляб ще живее човек, а с всяко слово, което излиза от Божиите уста.“

Вижте главата копие

Съвременен български превод (с DC books) 2013

4 А Той в отговор каза: „Писано е: „Не само с хляб живее човек, но с всяко слово, което излиза от устата на Господа“.“

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

4 А Той отговори: Писано е: „Не само с хляб ще живее човек, но с всяко слово, което излиза от Божиите уста.“

Вижте главата копие




Матей 4:4
26 Кръстосани препратки  

Като го видяха израиляните, казаха си един на друг: Какво е това? Защото не знаеха какво беше. А Мойсей им каза: Това е хлябът, който Господ ви дава да ядете.


И израиляните ядоха манна четиридесет години, докато дойдоха в обитаема земя; ядоха манна, докато пристигнаха до границите на Ханаанската земя.


Мойсей още рече: Това ще стане, когато Господ ви даде довечера месо да ядете, а на сутринта – хляб до насита; понеже Господ чу роптанията ви против Него. Защото какво сме ние? Роптанията ви не са против нас, а против Господа.


Да пазиш празника на безквасните хлябове; седем дни да ядеш безквасни хлябове, както съм ти заповядал, на определеното време в месец авив, защото в него си излязъл от Египет; и никой да не се яви пред Мене с празни ръце;


Не това, което влиза в устата, осквернява човека; но това, което излиза от устата, то осквернява човека.


Тогава Исус му каза: Махни се, Сатана; защото е писано: „На Господа, твоя Бог, да се покланяш и само на Него да служиш.“


Исус му рече: Писано е още: „Да не изпитваш Господа, твоя Бог.“


Каза още: Което излиза от човека, то осквернява човека.


А Исус в отговор му рече: Казано е: „Да не изпитваш Господа, твоя Бог.“


А Исус му отговори: Писано е: „Не само с хляб ще живее човек [но с всяко Божие слово“].


А Исус в отговор му каза: Писано е: „На Господа, твоя Бог, да се кланяш, и само на Него да служиш“.


А когато дойде Утешителят, Когото Аз ще ви изпратя от Отца, Духът на истината, Който изхожда от Отца, Той ще свидетелства за Мене.


Духът е, Който дава живот; плътта нищо не ползва; думите, които съм ви говорил, дух са и живот са.


Защото всичко, което е било по-напред писано, писано е било за наше поучение, та чрез твърдостта и утехата от Писанията да имаме надежда.


Вземете също шлема на спасението и меча на Духа, който е Божието слово.


И те смири, и като те остави да огладнееш, храни те с манна, (която беше непозната за тебе и непозната за бащите ти), за да те научи, че човек не живее само с хляб, но човек живее с всяко слово, което излиза от устата на Господа.


Последвай ни:

Реклами


Реклами