| Матей 24:46 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г46 Блажен е онзи слуга, чийто господар, когато си дойде, го намери, че прави така.Вижте главата Още версииЦариградски46 Блажен този раб, когото, кога си дойде господарят му, намери го да прави така.Вижте главата Ревизиран46 Блажен е оня слуга, чийто господар, като си дойде, го намери, че прави така.Вижте главата Новият завет: съвременен превод46 Благословен ще бъде този слуга, когато господарят дойде и го завари да върши онова, което му е възложил.Вижте главата Верен46 Блажен е онзи слуга, чийто господар, като си дойде, го намери, че прави така.Вижте главата Съвременен български превод (с DC books) 201346 Блажен е този слуга, чийто господар, когато дойде, го намери, че постъпва тъй,Вижте главата |