Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Матей 24:28 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

28 Където бъде мършата, там ще се съберат и орлите.

Вижте главата копие


Още версии

Цариградски

28 Защото дето бъде мършата, там ще се съберат и орлите.

Вижте главата копие

Ревизиран

28 Дето бъде мършата, там ще се съберат и орлите.

Вижте главата копие

Новият завет: съвременен превод

28 Където е мършата, там ще се съберат лешоядите.

Вижте главата копие

Верен

28 Където бъде мършата, там ще се съберат и орлите.

Вижте главата копие

Съвременен български превод (с DC books) 2013

28 защото, където бъде трупът, там ще се съберат орлите.

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

28 Където бъде трупът, там ще се съберат и орлите.

Вижте главата копие




Матей 24:28
7 Кръстосани препратки  

Ето, ще пратя за много рибари – казва Господ – та ще ги изловят; и след това ще пратя за много ловци, та ще ги гонят от всяка планина и от всеки хълм, и от дупките на канарите.


Сине човешки, така казва Господ Еова: Говори на всичките видове птици и на всеки полски звяр, като кажеш: Съберете се и елате; струпайте се отвсякъде върху жертвата, която приготвих за вас, голямата жертва върху Израилевите планини, за да ядете месо и да пиете кръв.


Конете им са по-бързи от леопарди и по-свирепи от нощни вълци; конниците им препускат стремително. Да! Конниците им идат отдалеч, летят като орел, който бърза да разкъсва.


Отговарят му, казвайки: Къде, Господи? А Той им рече: Където е трупът, там ще се съберат и орлите.


Господ ще прати против тебе народ отдалеч, от земния край, като с орел ще връхлети; народ, чийто език не разбираш;


Последвай ни:

Реклами


Реклами