| Матей 24:27 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г27 Защото, както светкавицата излиза от изток и се вижда дори до запад, така ще бъде пришествието на Човешкия Син.Вижте главата Още версииЦариградски27 Защото както светкавицата излязва от изток, и светнува до запад, така ще бъде и пришествието на Сина человеческаго.Вижте главата Ревизиран27 Защото както светкавицата излиза от изток и се вижда дори до запад, така ще бъде пришествието на Човешкия Син.Вижте главата Новият завет: съвременен превод27 Защото както светкавицата блясва от изток и прорязва небето до запад, така ще бъде и когато дойде Човешкият Син.Вижте главата Верен27 Защото, както светкавицата излиза от изток и се вижда чак до запад, така ще бъде пришествието на Човешкия Син.Вижте главата Съвременен български превод (с DC books) 201327 защото, както светкавицата блясва от изток и осветява небето чак до запад, тъй ще бъде пришествието на Сина човешки,Вижте главата |