| Матей 19:4 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г4 А Той в отговор рече: Не сте ли чели, че Онзи, Който ги е сътворил, сътворил ги е отначало мъж и жена, и е казал:Вижте главата Още версииЦариградски4 А той отговори, и рече им: Не сте ли чели, че който ги е сътворил в начало, мъжко и женско ги е сътворил,Вижте главата Ревизиран4 А той в отговор рече: Не сте ли чели, че Онзи, Който <ги> е направил, направил ги е от начало мъжко и женско, и е казал:Вижте главата Новият завет: съвременен превод4 Исус отговори: „Не сте ли чели, че при сътворението «Бог ги създаде мъжки и женски пол»Вижте главата Верен4 А Той в отговор каза: Не сте ли чели, че Онзи, който ги е сътворил, ги е сътворил отначало мъжко и женско и е казал:Вижте главата Съвременен български превод (с DC books) 20134 А Той им отговори: „Не сте ли чели, че Творецът в началото ги сътвори мъж и женаВижте главата |