Biblia Todo Logo
Онлайн Библия

- Реклами -




Матей 19:29 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

29 И всеки, който е оставил къщи, или братя, или сестри, или баща, или майка, [или жена], или чада, или ниви заради Моето име, ще получи стократно и ще наследи вечен живот.

Вижте главата копие


Още версии

Цариградски

29 И всеки който е оставил къща, или братя, или сестри, или баща, или майка, или жена, или чада, или ниви, заради моето име, стократно ще приеме, и живот вечен ще наследи.

Вижте главата копие

Ревизиран

29 И всеки, който е оставил къщи, или братя, или сестри, или баща, или майка, или жена, или чада, или ниви, заради Моето име, ще получи стократно и ще наследи вечен живот.

Вижте главата копие

Новият завет: съвременен превод

29 И всеки, който е оставил дом, братя, сестри, баща, майка, деца или ниви, за да ме последва, ще получи сто пъти повече от това, което е оставил, и ще наследи вечен живот.

Вижте главата копие

Верен

29 И всеки, който е оставил къщи или братя, или сестри, или баща, или майка, (или жена), или деца, или ниви заради Моето Име, ще получи стократно и ще наследи вечен живот.

Вижте главата копие

Съвременен български превод (с DC books) 2013

29 И всеки, който е оставил къща или братя, или сестри, или баща, или майка, или жена, или деца, или ниви заради Моето име, ще получи стократна отплата и ще наследи вечен живот.

Вижте главата копие




Матей 19:29
25 Кръстосани препратки  

А още всичко считам като загуба заради това превъзходно нещо – познаването на моя Господ Исус Христос, за Когото изгубих всичко и считам всичко за измет, само Христа да придобия,


Ако дойде някой при Мене и не намрази баща си, майка си, жена си, чадата си, братята си и сестрите си, а още и собствения си живот, не може да бъде Мой ученик.


Защото, който иска да спаси животаси, ще го изгуби; а който изгуби живота си заради Мене, ще го намери.


Но първо търсете Неговото царство и Неговата правда; и всичко това ще ви се прибави.


Блажени сте, ако ви опозоряват за Христовото име; защото Духът на славата и на Бога почива върху вас. [Откъм тях се хули, а откъм вас се прославя.]


Ще бъдете мразени от всички поради Моето име; а който устои докрай, той ще бъде спасен.


Ако бяхте от света, светът щеше да люби своето; а понеже не сте от света, но Аз ви избрах от света, затова светът ви мрази.


Блажени сте, когато ви намразят човеците, и когато ви отлъчат от себе си и ви похулят, и отхвърлят името ви като лошо, поради Човешкия Син;


Блажени сте, когато ви хулят и ви гонят, и говорят лъжливо против вас всякакво зло заради Мене;


А според както е писано: „Каквото око не е видяло, и ухо не е чуло, и на човешко сърце не е идвало, всичко това е приготвил Бог за тези, които Го любят.“


защото Аз ще му покажа колко много той трябва да пострада за името Ми.


Тогава Царят ще рече на тези, които са от дясната Му страна: Елате вие, благословени от Отца Ми, наследете царството, приготвено за вас от създанието на света.


И ето, един момък дойде при Него и рече: Учителю, какво добро да сторя, за да имам вечен живот?


А посяното на добрата земя е онзи, който чува словото и го разбира, който и дава плод, и принася кой стократно, кой шестдесет, кой тридесет.


Затова ние отсега нататък не познаваме никого по плът; ако и да сме познали Христа по плът, пак сега вече така не Го познаваме.


И тези ще отидат във вечно наказание, а праведните – във вечен живот.


А други паднаха на добра земя и дадоха плод, кое стократно, кое шестдесет, кое тридесет.


защото за Христовото име излязоха, без да вземат нещо от езичниците.


И като извлякоха ладиите на сушата, оставиха всичко и тръгнаха след Него.


Който жъне, получава заплата и събира плод за вечен живот, за да се радват заедно, и който сее, и който жъне.


време за търсене и време за изгубване; време за пазене и време за пилеене;


Последвай ни:

Реклами


Реклами