Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Марк 7:8 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

8 Вие оставяте Божията заповед и държите човешкото предание [измивания на шулци и на чаши; и много други подобни неща правите].

Вижте главата копие


Още версии

Цариградски

8 Защото оставихте заповедта Божия, и държите преданието человеческо,- измивания на шулци и на чаши; и други подобни много таквизи правите.

Вижте главата копие

Ревизиран

8 Вие оставяте Божията заповед и държите човешкото предание, измивания на шулци и на чаши; и много други неща правите.

Вижте главата копие

Новият завет: съвременен превод

8 Вие отхвърлихте Божиите заповеди и спазвате традиции, измислени от хората.“

Вижте главата копие

Верен

8 Вие оставяте Божията заповед и спазвате човешкото предание: (миенето на стомни и на чаши; и правите много други неща).

Вижте главата копие

Съвременен български превод (с DC books) 2013

8 Понеже оставихте Божията заповед и спазвате човешкото предание, миете гърнета и чаши и вършите много други подобни неща.“

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

8 Вие оставяте Божията заповед и държите човешкото предание, измивания на стомни и чаши; и правите много други неща.

Вижте главата копие




Марк 7:8
4 Кръстосани препратки  

Когато идвате да се явявате пред Мене, кой е искал от вас това, да тъпчете дворовете Ми?


И тъй, фарисеите и книжниците Го запитаха: Защо не постъпват Твоите ученици според преданието на старейшините, а ядат хляб с нечисти ръце?


И напредвах в юдейската религия повече от мнозина мои връстници между съотечествениците ми, и бях много ревностен за преданията на бащите ми.


Последвай ни:

Реклами


Реклами