Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Марк 6:31 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

31 И рече им: Елате вие сами на уединено място и починете си малко. Защото мнозина идваха и отиваха; и нямаха време даже да ядат.

Вижте главата копие


Още версии

Цариградски

31 И рече им: Дойдете вие сами на страна в пусто място, и починете си малко; защото бяха мнозина, които идеха и отиваха, и нито да ядат имаха време.

Вижте главата копие

Ревизиран

31 И рече им: Дойдете вие сами на уединено място насаме и починете си малко. Защото мнозина дохождаха и отиваха; и нямаха време нито да ядат.

Вижте главата копие

Новият завет: съвременен превод

31 Те се бяха събрали на едно много оживено място и нямаха време дори да се нахранят, затова той им каза: „Елате да идем някъде на необитавано място, където ще сме сами и ще си починете малко.“

Вижте главата копие

Верен

31 И Той им каза: Елате вие сами на уединено място насаме и си починете малко. Защото мнозина идваха и си отиваха, а те нямаха време даже да ядат.

Вижте главата копие

Съвременен български превод (с DC books) 2013

31 И Той им каза: „Елате сами на уединено място и си починете малко.“ Тъй като мнозина идваха и си отиваха, та дори нямаше кога да ядат.

Вижте главата копие




Марк 6:31
5 Кръстосани препратки  

И Исус, като чу това, оттегли се оттам с ладия на уединено място насаме; а народът, като разбра, тръгна след Него пеша от градовете.


А той, като излезе, почна да разгласява много и да разнася станалото, така че Исус не можеше вече да влезе явно в някой град, но се намираше вън в уединени места; и идваха при Него отвсякъде.


И влезе в една къща; и народът пак се събра, така че Той и учениците Му не можеха и хляб да ядат.


Тогава Исус се оттегли с учениците Си към езерото, и голямо множество от Галилея отиде след Него.


След това Исус отиде на отвъдната страна на Галилейското, тоест, Тивериадското езеро.


Последвай ни:

Реклами


Реклами