Biblia Todo Logo
Онлайн Библия

- Реклами -




Марк 14:8 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

8 Тя извърши това, което можеше; предвари да помаже тялото Ми за погребение.

Вижте главата копие


Още версии

Цариградски

8 Това което можеше тя го стори; предвари да помаже с миро тялото ми за погребение.

Вижте главата копие

Ревизиран

8 Тя извърши това, което можеше; предвари да помаже тялото Ми за погребение.

Вижте главата копие

Новият завет: съвременен превод

8 Тя направи каквото можа — предварително изля миро върху тялото ми, за да го приготви за погребение.

Вижте главата копие

Верен

8 Тя направи това, което можеше: предварително помаза тялото Ми за погребение.

Вижте главата копие

Съвременен български превод (с DC books) 2013

8 Тя извърши това, което можеше – предвари да помаже тялото Ми за погребение.

Вижте главата копие




Марк 14:8
14 Кръстосани препратки  

Защото, ако има усърдие, то е прието, според колкото има човек, а не според колкото няма.


Тогава Исус рече: Оставете я; понеже го е запазила за деня на погребението Ми.


И като го сне, обви го с плащаница и положи го в гроб, изсечен в скала, където никой не бе още полаган.


И когато вече се свечери, понеже беше Приготвителен ден, тоест, срещу събота,


В деня, когато събереш силата Си Твоите люде ще представят себе си доброволно, в свята премяна; Твоите млади ще дойдат при Тебе като росата из утробата на зората.


Защото тя, като изля това миро върху тялото Ми, стори го, за да Ме приготви за погребение.


Последвай ни:

Реклами


Реклами