Марк 14:68 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г68 А той се отрече, казвайки: Нито зная, нито разбирам какво говориш. И излезе вън на предверието; и петелът пропя. Вижте главатаОще версииЦариградски68 А той се отрече, и каза: Не знам, нито разбирам що казваш ти. И излезе вън на пред двора и петелът попя. Вижте главатаРевизиран68 А той се отрече, казвайки: Нито зная, нито разбирам що говориш. И излезе вън на преддверието и петелът изпя. Вижте главатаНовият завет: съвременен превод68 Но Петър отрече и каза: „Не зная и не разбирам за какво говориш.“ После излезе в предния двор. Вижте главатаВерен68 А той се отрече, като каза: Нито зная, нито разбирам какво говориш. И излезе вън в предверието и петелът пропя. Вижте главатаСъвременен български превод (с DC books) 201368 Но той се отрече с думите: „Нито зная, нито разбирам какво говориш.“ И излезе навън, във външния двор. Тогава пропя петел. Вижте главатаБиблия ревизирано издание68 А той се отрече и каза: Нито зная, нито разбирам какво говориш. И излезе вън в преддверието и петелът пропя. Вижте главата |