| Марк 14:67 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г67 и като видя Петър, че се грее, взря се в него и каза: И ти беше с Назарянина, с Исуса.Вижте главата Още версииЦариградски67 и като видя Петра че се грее, погледна го и рече: И ти беше със Исуса Назарянина.Вижте главата Ревизиран67 и като видя Петра че се грее, взря се в него и каза: И ти беше с Назарянина, с Исуса.Вижте главата Новият завет: съвременен превод67 и като видя Петър, който се грееше край огъня, втренчено се загледа в него и каза: „Ти също беше с онзи Назарянин, Исус.“Вижте главата Верен67 И като видя Петър, че се грее, се взря в него и каза: И ти беше с Иисус Назарянина.Вижте главата Съвременен български превод (с DC books) 201367 Като видя, че Петър се грее, тя се взря в него и каза: „И ти беше заедно с Иисус от Назарет.“Вижте главата |