Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Марк 14:33 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

33 И взе със Себе Си Петър, Яков и Йоан, и захвана да се тревожи и да тъгува.

Вижте главата копие


Още версии

Цариградски

33 И взема със себе си Петра и Якова и Иоана, и начна да се ужасава и да тъжи.

Вижте главата копие

Ревизиран

33 И взе със Себе Си Петра, Якова и Иоана, и захвана да се ужасява и да тъгува.

Вижте главата копие

Новият завет: съвременен превод

33 Той взе със себе си Петър, Яков и Йоан и започна да се мъчи и да се терзае.

Вижте главата копие

Верен

33 И взе със Себе Си Петър, Яков и Йоан и започна да се страхува и да тъгува.

Вижте главата копие

Съвременен български превод (с DC books) 2013

33 Той взе със Себе Си Петър, Яков и Йоан и, силно смутен, започна да скърби.

Вижте главата копие




Марк 14:33
13 Кръстосани препратки  

Приятелите ми и близките ми странят от язвите ми и роднините ми стоят надалеч.


Но Господ благоволи Той да бъде бит и Го предаде на печал; и когато направи душата Му принос за грях, Той ще види потомството Си и ще продължи дните Си, и това, в което Господ благоволи, ще успее в ръката Му.


И като влязоха в гроба, видяха, че един юноша седи отдясно, облечен в бяла одежда; и много се удивиха.


А той им каза: Недейте се удивлява; вие търсите Исуса Назарянина, разпнатия. Той възкръсна; няма Го тука; ето мястото, където Го положиха.


И на никого не позволи да Го придружи, освен на Петър, Яков и Якововия брат Йоан.


И веднага като Го видя цялото множество, смая се и стекоха се, та Го поздравяваха.


И след шест дни Исус взе Петър, Яков и Йоан и заведе само тях на една висока планина насаме; и преобрази се пред тях.


И като изпитваше мъка, молеше се по-усърдно; и потта Му стана като големи капки кръв, които капеха на земята.


Той, в дните на плътта Си, като отправи със силен вик и със сълзи молитви и молби към Онзи, Който можеше да Го избави от смърт, и като беше чут поради благоговението Си,


Последвай ни:

Реклами


Реклами