| Марк 10:49 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г49 И тъй, Исус се спря и рече: Повикайте го. Викат слепеца и му казват: Дерзай, стани, вика те.Вижте главата Още версииЦариградски49 И спря се Исус и рече да го повикат, и повикаха слепият и казаха му: Имай дързновение, стани, вика те.Вижте главата Ревизиран49 И тъй, Исус се спря и рече: Повикайте го. Викат слепеца и му казват: Дерзай, стани, вика те.Вижте главата Новият завет: съвременен превод49 Исус се спря и каза: „Извикайте го.“ Извикаха слепия и му казаха: „Смело! Стани! Той те вика.“Вижте главата Верен49 И така, Иисус се спря и каза: Повикайте го. Повикаха слепия и му казаха: Дерзай, стани, вика те.Вижте главата Съвременен български превод (с DC books) 201349 Иисус се спря и каза: „Повикайте го!“ Повикаха слепеца и му рекоха: „Смелост! Стани, вика те.“Вижте главата |