Малахия 3:2 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г2 Но кой може да издържи деня на пришествието Му? И кой ще устои, когато Той се яви? Защото е като огъня на пречиствач. И като сапуна на тепавичари. Вижте главатаЦариградски2 Но кой може да стърпи деня на пришествието му? И кой може да устои при присътствието му? Защото той е като огън на топител, И като мило на валявичари. Вижте главатаРевизиран2 Но кой може да издържи деня на пришествието Му? И кой ще устои, когато Той се яви? Защото е като огъня на пречиствач, И като сапуна на тепавичари. Вижте главатаВерен2 Но кой може да издържи деня на идването Му? И кой ще устои, когато Той се яви? Защото Той е като огън, който пречиства, и като сапуна на перачи. Вижте главатаСъвременен български превод (с DC books) 20132 И кой ще издържи деня на идването Му, и кой ще устои, когато Той се яви? Той е като огън на леяр при разтопяване и като сапунена пяна в корито за пране. Вижте главатаБиблия ревизирано издание2 но кой може да издържи деня на пришествието Му? И кой ще устои, когато Той се яви? Защото е като огъня на пречиствач и като сапуна на тепавичари. Вижте главатаБиблия синодално издание (1982 г.)2 И кой ще издържи деня на дохождането Му, и кой ще устои, кога се Той яви? Защото Той е като огън, който разтопява, и като луга, която очистя; Вижте главата |